Réseau communication

Les échanges sur la création du résocom.
Donnez votre avis, vos points de vue ...

Forum

  • Réseau communication
    8 janvier 2009, par Frédéric
    Une question importante a été soulevée et rappelée par le président récemment élu de ce réseau : Les traduction Anglais-Français et vice versa, des contributions des membres, il serait interessant de connaitre votre avis et vos propositions de solutions à ce problème...
    • Réseau communication
      9 janvier 2009, par Misse Misse
      Oui, Fred, des solutions doivent être trouvées. Propositions :
      - On pourrait penser à identifier des personnes bilingues dans chaque pays et les impliquer dans le RESOCOM ; elles pourraient ensuite aider pour passer d’une langue à l’autre
      - les membres du RESOCOM peuvent recourir au traducteur google (ou celui de tout autre moteur de recherche) pour avoir au moins une version grossière des tetes dans leur langues première
      - les membres du RESOCOM peuvent rechercher des solutions avec les DSV, ou le cas échéant les services de traduction des ministères
      - Enfin, tous les membres comptent que la traduction systématique sera faite par ECTAD, ce qui ne nous semble pas du tout réaliste.


agenda


Accueil | Contact | Plan du site | Espace privé | Disclaimer | visites : 252766